当前位置: 首页 > 翻译资格(英语) > 翻译资格(英语)备考资料 > 2019年翻译资格考试一级笔译提升练习题(十一)

2019年翻译资格考试一级笔译提升练习题(十一)

发布时间:2019年08月12日 10:03:00 来源:网易分分彩 点击量:

翻译资格(英语)报名、考试、查分时间、免费短信提醒

地区

获取验证 立即预约

请填写图片验证码后获取短信验证码

看不清楚,换张图片

免费获取短信验证码

【摘要】小编给大家带来2019年翻译资格考试一级笔译提升练习题(十一),希望对大家有所帮助。

暮色中,河湾里落满云霞,与天际的颜色混合一起,分不清哪是流云哪是水湾。也就在这一幅绚烂的图画旁边,在河湾之畔,一群羊正在低头觅食。它们几乎没有一个顾得上抬起头来,看一眼这美丽的黄昏。也许它们要抓紧时间,在即将回家的最后一刻再次咀嚼。这是黄河滩上的一幕。牧羊人不见了,他不知在何处歇息。只有这些美生灵自由自在地享受着这个黄昏。这儿水草肥美,让它们长得肥滚滚的。如果走近了, 你会发现它们洁白的牙齿,以及那丰富而单纯的表情。

参考译文:Beside this picture with profusions of colors, a group of sheep are lowing their heads, eating by the river bank. Hardly none of them would spare some time to raise their eyes to have a glance at the beautiful dusk. They are, perhaps, taking use of every minute to enjoy their last chew before being driven home. This is a picture of the Yellow River bank, in which the shepherd disappears, and no one knows where he is resting himself. Only the sheep, however, as free creatures, are joyfully appreciating the dusk. The exuberant water plants have untried the sheep, making them grow as fat as balls. When approaching near, you would find their lily-white teeth and a variety of innocent facial impressions.

分享到: 编辑:纪文凯

绑定手机号

应《中华人民共和国网络安全法》加强实名认证机制要求,同时为更加全面的体验产品服务,烦请您绑定手机号.

预约成功

本直播为付费学员的直播课节

请您购买课程后再预约

网易分分彩移动课堂APP 直播、听课。职达未来!

安卓版

下载

iPhone版

下载
环球小过-网易分分彩官方微信服务平台

刷题看课 APP下载

免费直播 一键购课

代报名等人工服务

返回顶部